wtorek, 24 listopada 2015

kofeina w cafeinie

Dzisiaj o wnętrzu zaprojektowanym przez pracownię, w której będziemy kiedyś pracować, czyli modelinę. Albo mode:linę? Chyba, że nie zdążymy, bo założymy własną autorską pracownię architektoniczną, jeszcze fajniejszą. Ale przejdźmy do rzeczy. Rzeczy jadalnych. Tytuł posta to małe kłamstewko, a właściwie półprawda. Bo kawy nie zamówiłam, co nie zmienia faktu, że oczywiście kawę tam podają! Tym razem skusiłam się na inne rzeczy, a mianowicie...

Today about the interior designed by the studio which will employ us in the future. Mode:lina architects. Or we just run our own architecture studio, even better one of course! But to the point. The title of post is a little lie because I didn't order a coffee (but of course coffee exists in the menu!). However, I ate some other things...

adres internetowy: www.cafeina-poznan.pl/ 
adres nieinternetowy: Galeria Mallwowa, Lokal 18, ul. Malwowa 162, Skórzewo, 60-185, Poznań



...świeżo wyciskany sok! W menu były sok grejfrutowy oraz pomarańczowy. Ja, szalona buntowniczka, zażyczyłam sobie miks pół-na-pół. Dało się zrobić. I smakowało.

...like freshly squeezed juice. There were orange one and grapefruit one in the offer. I'm a rebel so I asked for a mix from both fruits. They did it. I drank it. With pleasure. 


Ciasto wybrałam oczami. Nie zastanawiając się, jak to może smakować i z czego właściwie jest zrobione. Zielony mech do jedzenia to przecież super sprawa. Smak nie był specjalnie wyrazisty, ale daję okejkę. 

My eyes choosed the cake. I didn't care how it could taste. It look amazing, like a green forest moss, so I had to try it. The taste wasn't really spectacular but it was enough good.

Żeby się jeszcze trochę dosłodzić, domówiłam lody. Jedną gałkę to aż nie wypada, a więc dwie. Czekolada - klasyk, smaczna jak zawsze. Miętę z czekoladą zamówiłam trochę wbrew sobie, bo nie przepadam za tym połączeniem. O dziwo tym razem nawet mi smakowało.

To make my life sweeter I order also some ice-cream. It's stupid to buy only one ball, isn't it? So I took two ones. The chocolate one - classic, tasty like always. The second one - mint with chocolate - I order despite myself. Generally I don't like this combination. This time it was quite nice and it suprised me.

Założenie było jedno - stworzyć przytulne wnętrze kawiarni w mało przytulnej przestrzeni galerii handlowej. Idealnie sprawdził się tu styl skandynawski, który nadal króluje w polskich wnętrzach.

The intention was to create a homely interior in not cosy space of shopping mall. The perfect solution is to design in the scandinavian architecture spirit. Still very popular in Poland.

Punktem centralnym kawiarni jest duży stół z kominkiem.

In the centre there is a big table with fireplace.

Sufit podwieszany. Ale jaki niezwykły. Taka wariacja na temat dachu dwuspadowego. Lubimy!

 A suspending ceiling is really interesting. It's inspired by a ridge roof. We like it!

Mimo, że popijając kawę możemy obserwować ludzi kupujących w Piotrze i Pawle, a także w Pepko, jest tu przytulnie. Jest klimat.

While sipping a coffee we can observe people doing shoping in supermarket... but inside is really cosy, believe.

Mini-domek - miejsce zabaw dla dzieci. To integralna część projektu. Przemyślana, nieprzypadkowa, urocza.

Mini-house - a place for children to play. It's an integral part of the project. Considered, intentional, charming.

Co tu dużo pisać. Warto tu wpadać. Albo chociaż raz wpaść, jeśli komuś do Skórzewa nie po drodze.

What to write... just visit this place. It's worth.

Brak komentarzy :

Prześlij komentarz