sobota, 26 sierpnia 2017

Razowa, czyli o śniadaniu doskonałym.

Miałam ochotę odwiedzić to miejsce od dłuższego czasu. Zdjęcia Razowej wpadły mi w oko na instagramie i wiedziałam, że muszę tam iść z aparatem. Tak wyobrażam sobie paryskie bistra, chociaż w Paryżu nigdy nie byłam. I mimo tego, że nie mamy widoku na wieżę Eiffla, tylko na Kupiec Poznański to i tak jest przyjemnie. No i ceny są dużo bardziej przystępne niż w stolicy miłości. 

I really have wanted to visit this place for a long time. Photos of Razowa caught my eye on Instagram and I knew right away I had to go there with my camera. This is how I picture Parisian bistros although I have never been in Paris. And it really has a parisian feeling despite the fact we do not have a view of the Eiffel Tower. And the prices are much more affordable than in the world capital of love.

adres interentowy: www.facebook.com/razowabistro/
adres nieinternetowy: ul.Wrocławska 20, Poznań, Poland


W menu Razowej znajdziemy opcje obiadowe, ale największy wybór mamy w dziale okołośniadaniowym. Wybrałam omlet. W oryginalnej wersji omlet serwowany  jest z pastrami, czyli marynowaną wołowiną, ale nie było najmniejszego problemu z przygotowaniem wersji wegetariańskiej. Puszysty omlet z warzywami uczynił mój późny poranek jeszcze lepszym. Do omleta podawane jest również świeże pachnące i pyszne pieczywo.  Po obfitym śniadaniu moim największym zmartwieniem było to, że nie mam miejsca na deser, a ciasta w lodówce wyglądały smakowicie.

On the menu, we can find dinner options, but the biggest choice is in the breakfast section. I chose the omelette. In the original version the omelette is served with pastrami - the pickled beef. But there was no problem with preparing a vegetarian version. The fluffy omelette with vegetables made my late morning even better. The omelette was served with fresh, fragrant and delicious bread. After a lusty breakfast my biggest worry was that I had no place for dessert. And the cakes in the fridge looked so delicious.

Prawie wszyscy mają kanapę pod ścianą, ale nie każdy ma taką elegancką. W pięknym niebieskim odcieniu. Do tego okrągłe stoliki na kutych nogach i klasyczne krzesła z giętego drewna z morską tapicerką. I chociaż z takimi krzesłami we wnętrzach trzeba uważać, to tutaj pasują idealnie. Złote kinkiety, które wyglądają elegancko, a nie tandetnie. Brawo!

You can  often find a couch in restaurant but this one is exquisitely beautiful. It has magnificent blue color. To complete the whole interior - rounded tables on forged legs and classic bent wood chairs. You must be careful with such chairs but in this particular interior they fit perfectly! Gold sconces that look elegant, not tacky. Bravo!


Ciekawy sposób na prezentacje obrazów. W czarnych ramkach, zamiast klasycznych romantycznych akwareli, mamy nowoczesne grafiki.  Jest to element, który nadaje wnętrzu bardziej współczesnego charakteru. 

An interesting way to present pictures. Black frames with modern graphics insted of classic watercolors inside. This is what gives the interior a more cantemporary character.

Zdjęcia w takim miejscu robią się same. Niesamowicie fotogeniczne wnętrze, duże okno przez które wpada dużo światła. Jeżeli ktoś szuka miejsca na sesje narzeczeńską lub ślubną to ja polecam Razową. Podziękowania za super pomysł przyjmuję mailowo.

In places like this you don't need to be a good photographer to take good picture. Incredibly photogenic interior with good lighting. If someone is looking for a place for a wedding session I would recommend Razowa. You can thank me for this great inspiration by sending an e-mail.
Tak jak wspominałam wcześniej - zamiast wieży Eiffla - szyld "Wojas" ( to nie jest lokowanie produktu). Ale i tak chętnie tam wrócę.

As I mentioned earlier - instead of the Eiffel Tower - sign "Wojas" (it is not product placement). But I would gladly go back there anyway.

Brak komentarzy :

Prześlij komentarz