piątek, 28 marca 2014

Yeżyce kuchnia, czyli jak smakuje lunch w centrum wszechświata.

My - dwie Jeżyczanki (jedna od urodzenia, druga z wyboru) już dawno planowałyśmy wybrać się do Yeżyce Kuchnia. Restauracja znajduje się w samym sercu dzielnicy na skrzyżowaniu ulic Szamarzewskiego i Wawrzyniaka, czyli tam gdzie ponoć lepiej nie chodzić samemu po zmroku. Sprawdźmy, czy w niepozornym, nieciekawym budynku, w lokalu, w którym jeszcze nie tak dawno znajdowała się "Tania Odzież", udało się stworzyć miejsce wyjątkowe. Zobaczymy czy warto zaryzykować spacer po Jeżycach i wpaść coś przekąsić do Yeżyce Kuchnia.

We both consider Jeżyce district as exceptional place in Poznań. That's why we had been planning a visit in Yeżyce Kuchnia for a long time. The restaurant is located on crossing of Szamarzewskiego street and Wawrzyniaka street. Supposedly, it's better not to walk there alone after nightfall. Let's see if it is worth a risk and let's stroll around Jeżyce district and try to eat something in Yeżyce Kuchnia.  

adres internetowy: www.yezycekuchnia.pl
adres nieinternetowy: Yeżyce kuchnia, Szamarzewskiego 17, 60-514 Poznań, Poland



Pikantna zupa marchewkowa, przełamana smakiem pomarańczy. Widoczna starta skórka pomarańczy dodawała cudnego aromatu. Bardzo dobry wybór w chłodny marcowy dzień.

Spicy carrot soup with addition of orange flavor. Visible grated orange peel made the dish very aromatic. Very good choice for a cold March day.

Pyry z gzikiem czyli najsłynniejsza poznańska potrawa - jedna z naszych ulubionych. Twarożek był naprawdę smaczny, taki jak być powinien. Ziemniaki niestety nie wyglądały i nie smakowały jak świeżo ugotowane. Szkoda. Plus za ciekawy talerz wpisujący się w konwencję wnętrza.

Potatoes with cottage cheese is one of the most famous local dish and one of our favourites. The cottage cheese was really good, it tasted like it should. Unfotunately, the potatoes did not look and taste as fresh ones. What a pity. The nice element was the plate which fitted the interior convention.


Lekki i delikatny w smaku sernik. Na wierzchu kremem na bazie kwaśnej śmietany. Dla nas najmocniejszym punktem był spód z kakaowych ciasteczek oreo. Uważamy, że porcja mogłaby być trochę solidniejsza.

Light and delicate cheesecake with sour cream topping. We found the underneath made of oreo cookies as a big plus of this cake. We think that the portion could be a little bigger.

Ilość i rozmiary okien sprawiają, że wnętrze restauracji jest bardzo jasne. Krajobraz Jeżyc staje się elementem wystroju. Centralnym punktem lokalu jest cudowny drewniany stół, nad którym wiszą stylowe lampy. Jednak najciekawsze były i tak czarne wiatraki na suficie.

The number and size of windows make the interior very bright. The landscape of Jeżyce district becomes an interesting design element. In the centre of the restaurant we can find a wonderful wood table with stylish lamps above.

Drewniana lada ciekawie wygląda w zestawieniu ze stołami wykonanymi z podobnych desek. A przy ladzie tablica na codziennie zmieniające się menu.

A wooden counter looks very interesting with tables made of similar wood. Next to the counter there is a board with the menu that is changed everyday.

Diabeł tkwi w szczegółach. Stylizowane krzesła doskonale pasują do wnętrza. Do tego "babciny" czerwony dywan, który zasłania niezbyt ciekawe kafelki. Fajnym elementem wystroju są też rośliny - palma i paprotki, które pasują do charakteru miejsca.

The devil is in the detail. Stylized chairs fit the interior very well. Old-fashioned red carpet covers uninteresting floor tiles. Nice elements of decoration are plants - a palm and a fern that match the character of this place.

Nam tu czegoś brakowało, ale same nie wiemy czego...typowo babska postawa. Warto wpaść i samemu wydać osąd. My się cieszymy, że na naszych ukochanych Jeżycach powstają takie miejsca. Bo wcale nie trzeba być na Starym Mieście, żeby zjeść smacznie w dobrym wnętrzu.

We have a feeling that something is missing in this place. We don't know exectly what it is. Best to come and judge by yourself. We are glad that such places are appearing in our beloved Jeżyce district. It's not necessary to go to the Old City to eat tasty food  in a nice interior.

1 komentarz :