niedziela, 5 października 2014

Pracownia po pracy.

To już oficjalne - mamy jesień. Dni są coraz krótsze, a temperatura coraz niższa. Najlepszy sposób na poprawę samopoczucia? Jedzenie! Restauracja Pracownia zdaje się być doskonałym wyborem na nadchodzący sezon jesień - zima. W menu znajdziemy aromatyczne dania kuchni tajskiej, marokańskiej czy ajurwejdyskiej.

It's official - the autumn has come. The days are getting shorter and the temperature is decreasing. What is the best solution to have a better mood? Food! "Pracownia" restaurant seems to be the perfect choice for the coming season autumn - winter. We can find there very aromatic dishes of Thai, Moroccan or Ayurveda cuisine.

adres internetowy: pracowniacafe.com
adres nieinternetowy: Woźna 17, Poznań, Poland


Smaczne, orzeźwiające, całkiem sycące. A, i jeszcze ładnie pachnące!

Delicious, refreshing, quite filling. And that fragrance!

Zielona fasolka, pomidory, kolendra i tofu. Ależ to pachniało! Do wyboru były jeszcze wersje z kurczakiem albo krewetkami. Szkoda, że ryż odgrzewany...

Green beans, tomatoes, coriander and tofu. It smelled so good! There were also versions with chicken or shrimps. The only drawback -  reheated rice ...

Towarzyszył nam lekki opór przed zamówieniem zupy dnia, bo czym jest ta okra? Okazało się, że warzywo - połączenie kapusty z brokułem, tak przynajmniej opisał ją pewien miły pan. Smaczna, lekko kwaskowa zupa.

We were a little afraid to order the soup of the day, because we had no idea what is okra. Now we know that it is a vegatable - kind of combination of broccoli and cabbage... Anyway some nice man described okra this way. The soup was slightly sour and really tasty.

Tym razem warunki pracy były ciężkie, Ciemne wnętrze z klimatycznym, delikatnym oświetleniem to spore wyzwanie dla fotografa. Ale za to na żywo było bardzo romantycznie.

This time taking pictures wasn't easy. Dark interior with soft lighting is a big challenge for the photographer. But it was very romantic live.

 Świeże, cięte kwiaty w wazonie dodają życia każdemu wnętrzu.

Fresh cut flowers in a vase breathe new life into any interior.

Duże lustro przydaje się nie tylko przy poprawianiu makijażu! Bardzo dobrze odbija światło, naturalne i sztuczne. Kolejny raz, kiedy okazuje się, że lampy potrafią nadać wnętrzu unikalny charakter. Tutaj zainwestowano w jednorazowe styropianowe kubeczki. Tak, to właśnie z nich zrobione są klosze. Pomysł super.

The large mirror is useful not only for doing makeup! It perfectly reflects light - natural and artificial. Once again when it turns out that the lamp can give the interior a unique character. Insted od buying lamps designer has bought disposable polystyrene cups. Yes, lampshades are made of polystyrene cups. Nice idea!

Czerwona cegła i czarna boazeria - klasycznie i elegancko. Sprawdzone i niezawodne połączenie.

Red brick and black panelling - classic and elegant. Trusted and unfailing combination of materials.

"Pracownia" powinna przypaść do gustu wszelkim weganom i wegetarianom - w menu znajdą dla siebie wiele pozycji. Ale mięsożerni też nie muszą czuć się wykluczeni, bo i kawał mięsa można tutaj zamówić. Kolejny raz nam się podobało i nie potrafimy napisać ostrej, nieprzyjemnej recenzji, jak to na prawdziwych znawców przystało.

All the vegans and vegetarians should like "Pracownia" - they can find in the menu a lot of items for themselves. But the carnivorous shouldn't feel like intruders because it's possible to order some dishes with meat here. Once again, when we are content and we are not able to write harsh, critical review as befits experts.


Brak komentarzy :

Prześlij komentarz