piątek, 13 marca 2015

Tyle smaków w jednym miejscu, czyli TimeOut Mercado da Ribeira w Lizbonie.

Po niesamowicie długiej przerwie wreszcie wracamy z nowym postem! Żeby nie nazwać tego lenistwem, uznajmy, że byłyśmy na urlopie. Praca blogera to bardzo ciężka praca. Poza tym na jakiś czas jesteśmy w separacji, a osobno prawie nie chce nam się jeść. Jedna w Polsce, druga w Portugalii. Stąd dzisiaj Lizbona i Mercado da Ribeira. Świetna przestrzeń, w której znajduje się mnóstwo stanowisk z różnorodnym jedzeniem. Słodkie, słone, mięsne, wege, wszystko!

After incredibly long break we are back with new post at last! To avoid calling it 'laziness' let's say that we were on leave. Blogger job is very hard job. Besides we are separated now and we are not so hungry when we are not together. One of us is in Poland, second in Portugal. That's why today about Lisbon and Mercado da Ribeira. Great space with a lot of posts offering various food. Sweet, salty, meat, vege, everything!

adres nieinternetowy: Avenida 24 de Julho 49, Lisboa


Pięknie wyeksponowane słodkości. Jadłam wzrokiem.

Beautifully exponated sweets. I was eating with my eyes.

Ale skusiłam się na lody. Bo podobno najlepsze w Portugalii. Smaki "the best chocolate" i kokosowy. Miał być kawowy, a dali kokosowy, bo mój portugalski chyba wciąż szwankuje. Ale dobrze, bo kokosowy był przepyszny! Czekoladowy smaczny, ale na pewno nie najlepszy na świecie.

But I coudn't resist ice-cream. Supposedly the best in Portugal. I tried "the best chocolate" and coconut flavours. I ordered coffee, but they gave me coconut. But its O.K. because this one was so delicious! The chocolate one was tasty, but for sure not the best in the world.

Pan chyba był lekko zdegustowany moim portugalskim akcentem. 

I guess that man was a little bit disgusted with my portuguese accent.

Można tutaj kupić sporo pamiątek, także tych niejadalnych. Ale po co. Lepiej wybrać sardynki, w prześlicznych puszkach. Ładne, a i można zjeść. 

You can buy here many souvenirs, also uneatable ones. But what for? It's better to choose sardines in lovely cans. Both pretty and you can eat it. 

Przestrzenna hala, industrialne lampy, fajna ażurowa kratownica. Lubię takie klimaty.

Big hall, industrial lamps, nice open-work truss. I like such atmosphere.



Drewniane, sosnowe meble, lady, więc jest przytulnie. Czarne matowe szyldy z przyjemną dla oka prostą typografią.

Wooden pine furniture, counters so it's very cosy. Black matt signboards with simple typography pleasing to the eye.

Jeśli będziecie w Lizbonie, proszę tu wpaść. Bo każdy tutaj znajdzie coś dla siebie, gwarantuję. A wnętrze jest super, nieprzekombinowane. Muszę jeszcze dodać na zakończenie, że zdjęcia zostały wykonane przez Tânię, która jest najfajniejszą Portugalką i do tego obsługuje lustrzankę zdecydowanie lepiej ode mnie. Dzięki!

If you will be in Lisbon, please visit this place. Everyone can find something proper here, I guarantee. And the interior is great, not too contrived. In closing I have to add one important thing. All photos are made by Tânia, the most charming Portuguese girl who can operate camera much better than me. Thanks!

Brak komentarzy :

Prześlij komentarz