wtorek, 28 kwietnia 2015

Sintra, piękna i smaczna.

Wakacje coraz bliżej. Jako samozwańcze honorowe ambasadorki Portugalii, będziemy kusić Was zdjęciami i zachęcać do wizyty w tym cudownym, niedocenionym kraju. Tym razem Sintra, miasteczko niedaleko Lizbony. Przepiękne, magiczne. To tutaj ostatni lunch przed powrotem do Polski po prawie trzech miesiącach spędzonych w Portugalii. Starałyśmy się wybrać miejsce specjalne, bo okazja to przecież nie byle jaka. No to zobaczmy, czy restauracja dała radę.

Holidays are getting closer and closer. As self-appointed ambassadors of Porugal, we want to entince you with photos to visit this wonderful country. This time Sintra, a town near Lisbon. So beautiful and magical. Here we took the last lunch before return to Poland after almost three months in Portugal. We tried to choose a special place because the occasion was also special. Let's see if that restaurant managed.

adres internetowy: www.caldo-entornado.pt
adres nieinternetowy: Rua Guilherme Gomes Fernandes, 19, 2710-721 Sintra, Po




Brazylijski napój o smaku guarany, z bąbelkami. Słodki. Niezły. Dla fanów tego typu soft-drinków jak najbardziej.

Brazilian guarana flavor fizzy beverage. Sweet. Not bad. Nice for the amatours of that kind of soft-drinks. 

Bacalhau!! Tak! Bardziej portugalsko być nie może. Klasycznie, bo z ziemniakami. I czarnymi oliwkami. Pycha! No tak, uznałam bezczelnie za oczywiste, że każdy wie, co to bacalhau. 

Bacalhau!! Yes! It can not be more Portuguese. Classic because with potatos. And black olives. Yummy! Oh yes, I just assumed insolently that it's obvious that everyone knows what bacalhau is.


Kawka plus arroz doce. Słodki ryżowy pudding z cynamonem. I najlepsza na świecie kawa czyli Delta. Nie słodzę, ale klasycznie cukier schowałam do kiejdy. Tak się robi. To tradycja.
To wszystko, czyli napój, danie główne, deser i kawa to był zestaw dnia. Za 8,5 euro. Chyba fajna cena. Wyszłyśmy najedzone i szczęśliwe.

Coffee plus arroz doce. Sweet rice pudding with cinnamon. And the best coffee in the world - Delta. I don't add sugar but of course I put a sugar bag to the pocket. This is how we do. It's kind of tradition.
All those things: drink, main dish, dessert and coffee made up a daily dish. For 8,5 euros. I think it's nice price. We went out full and happy.

Cudowny morski kolor ścian. 

Wonderful teal color of the walls.

Połączenie surowych stołów i krzeseł inspirowanych krzesłami Eames w różnych kolorach  - to zawsze pewniak. Popularne wiszące lampy w liczbie bardzo mnogiej. Też zawsze się sprawdzają.

Combination of raw tables and chairs inspired with Eames in variety of colors always works. Popular hanging lamps also look always good.

Nowoczesna wersja tradycyjnych azulejos. Portugalczycy lubią wykorzystywać te ozdobne płytki we wnętrzach i robią to dobrze. 

Modern version of traditional azulejos. Portuguese likes to use those decorative tiles and they do it very well. 

Jedyne do czego można się delikatnie przyczepić to podłoga. Zgodnie z Tânią stwierdziłyśmy, że zdecydowanie lepiej prezentował by się mikrocement w szarym kolorze. Ale może to tylko takie zboczenie wszystkich osób, które kiedykolwiek pracowały w Studioarte (super biuro!). Viva o microcimento!

The only thing to complain about is the floor. Me and Tânia harmoniously stated that grey microcement could look decidedly better. But maybe it is only a kind of deviation characteristic for people who ever worked in Studioarte (awesome architecture studio!). Viva o microcimento!



Brak komentarzy :

Prześlij komentarz